MUSIC

Istiklal Marsi-Quốc ca Thổ Nhĩ Kỳ lyrics

Istiklal Marsi-Quốc ca Thổ Nhĩ Kỳ - Quốc ca

Người gởi: KhangKhang III
Gởi: 02/02/2008 12:07
Downloads: 3503
Nghe: 102957
Favourite Thêm Istiklal Marsi-Quốc ca Thổ Nhĩ Kỳ vào danh mục yêu thích
Xem cảm nhận (2)    Upload
Warning Ghi chú: Nếu không nghe được bài Istiklal Marsi-Quốc ca Thổ Nhĩ Kỳ do ca sĩ Quốc ca trình bày, bạn vui lòng cài đặt Window Media Player 10. Bạn được phép nghe trực tuyến bài hát Istiklal Marsi-Quốc ca Thổ Nhĩ Kỳ, download Istiklal Marsi-Quốc ca Thổ Nhĩ Kỳ về máy và xem lyrics Istiklal Marsi-Quốc ca Thổ Nhĩ Kỳ do thành viên KhangKhang III chia sẻ hoàn toàn miễn phí.
TAGS: Istiklal, Marsi, Quốc, ca, Thổ, Nhĩ, Kỳ

Istiklal Marsi-Quoc ca Tho Nhi Ky - Quoc ca

Bookmarks: FaceBook Google Bookmark Digg this Yahoo My Web

Tặng Istiklal Marsi-Quốc ca Thổ Nhĩ Kỳ cho bạn bè Click vào đây để tải Istiklal Marsi-Quốc ca Thổ Nhĩ Kỳ! Istiklal Marsi-Quốc ca Thổ Nhĩ Kỳ
Ca sĩ: Quốc ca
Sáng tác: Lời: Mehmet Akif Ersoy Nhạc: Ali Rıfat Cagatay

Turkish lyrics
Korkma, sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak;
Sönmeden yurdumun üstünde tüten en son ocak.
O benim milletimin yıldızıdır, parlayacak;
O benimdir, o benim milletimindir ancak.
Çatma, kurban olayım çehreni ey nazlı hilâl!
Kahraman ırkıma bir gül! Ne bu şiddet bu celâl?
Sana olmaz dökülen kanlarımız sonra helâl,
Hakkıdır, Hakk'a tapan, milletimin istiklâl!
Ben ezelden beridir hür yaşadım, hür yaşarım.
Hangi çılgın bana zincir vuracakmış? Şaşarım!
Kükremiş sel gibiyim, bendimi çiğner aşarım;
Yırtarım dağları, enginlere sığmam, taşarım.
Garbın âfakını sarmışsa çelik zırhlı duvar,
Benim iman dolu göğsüm gibi serhaddim var.
Ulusun, korkma! Nasıl böyle bir imanı boğar.
"Medeniyet!" dediğin tek dişi kalmış canavar?
Arkadaş! Yurduma alçakları uğratma sakın!
Siper et gövdeni, dursun bu hayasızca akın.
Doğacaktır sana vaadettiği günler Hakk'ın;
Kimbilir, belki yarın, belki yarından da yakın.
Bastığın yerleri "toprak" diyerek geçme, tanı!
Düşün, altında binlerce kefensiz yatanı!
Sen şehit oğlusun, incitme, yazıktır atanı;
Verme, dünyaları alsan da bu cennet vatanı.
Kim bu cennet vatanın uğruna olmaz ki feda?
Şüheda fışkıracak toprağı sıksan, şüheda!
Canı, cananı, bütün varımı alsın da Hüda,
Etmesin tek vatanımdan beni dünyada cüda.
Ruhumun senden, ilahi, şudur ancak emeli;
Değmesin mabedimin göğsüne na-mahrem eli!
Bu ezanlar ki şahadetleri dinin temeli,
Ebedi yurdumun üstünde benim inlemeli.
O zaman vecd ile bin secde eder varsa taşım;
Her cerihamdan, ilahi, boşanıp kanlı yaşım,
Fışkırır ruh-i mücerret gibi yerden na'aşım;
O zaman yükselerek arşa değer belki başım!
Dalgalan sen de şafaklar gibi ey şanlı hilâl;
Olsun artık dökülen kanlarımın hepsi helâl!
Ebediyyen sana yok, ırkıma yok izmihlâl.
Hakkıdır, hür yaşamış bayrağımın hürriyet;
Hakkıdır, Hakk'a tapan milletimin istiklâl!


English translation
Fear not! For the red flag that proudly ripples in this glorious twilight, shall never fade,
Before the last fiery hearth that is ablaze within my nation is extinguished.
For That is the star of my nation, and it will forever shine;
It is mine; and solely belongs to my valiant nation.
Frown not, I beseech you, oh thou coy crescent,
But smile upon my heroic race! Why the anger, why the rage? ¹
Our blood which we shed for you will not be blessed otherwise;
For freedom is the absolute right of my God-worshiping nation.
I have been free since the beginning and forever will be so.
What madman shall put me in chains! I defy the very idea!
I'm like the roaring flood; powerful and independent,
I'll tear apart mountains, exceed the heavens ² and still gush out!
The lands of the West may be armored with walls of steel,
But I have borders guarded by the mighty chest of a believer.
Recognize your innate strength, my friend! And think: how can this fiery faith ever be killed,
By that battered, single-fanged monster you call "civilization"? ³
My friend! Leave not my homeland to the hands of villainous men!
Render your chest as armor and your body as trench! Stop this disgraceful rush!
For soon shall come the joyous days of divine promise...
Who knows? Perhaps tomorrow? Perhaps even sooner!
View not the soil you tread on as mere earth, recognize it!
And think about the shroudless thousands who lie so nobly beneath you.
You're the noble son of a martyr, take shame, hurt not your ancestor!
Unhand not, even when you're promised worlds, this paradise of a homeland.
Welcome to Yeucahat.com
What man would not die for this heavenly piece of land?
Martyrs would gush out were one to just squeeze the soil! Martyrs!
May God take all my loved ones and possessions from me if He will,
But may He not deprive me of my one true homeland for the world.
Oh glorious God, the sole wish of my pain-stricken heart is that,
No heathen's hand should ever touch the bosom of my sacred Temples.
These adhans, whose shahadahs are the foundations of my religion,
And may their noble sound last loud and wide over my eternal homeland.
For only then, shall my fatigued tombstone, if there is one, prostrate ⁴ a thousand times in ecstasy,
And tears of fiery blood shall flow out of my every wound,
And my lifeless body shall gush out from the earth like an eternal spirit,
Perhaps only then, shall I peacefully ascend and at long last reach the heavens.
So flap and wave like the bright dawning sky, oh thou glorious crescent,
So that our every last drop of blood may finally be worthy!
Neither you nor my race shall ever be extinguished!
For freedom is the absolute right of my ever-free flag;
For freedom is the absolute right of my God-worshiping nation!
Istiklal Marsi-Quốc ca Thổ Nhĩ Kỳ - Quốc ca
Cùng chuyên mục
1 Be with you
BoA
2 Party girl
Hotcha
3 Dangerous Mind
TVXQ
4 Christmas Time
BoA
5 Because of who
SG Wannabe
6 La lettre
Renan LUCE
7 Il avait des mots
Sherifa LUNA
8 Le toi du moi
Carla BRUNI
9 Raphaël
Carla BURNI
10 Primadonna
F.T Island
11 Reo Reo
F.T Island
12 Only One Person
F.T Island
13 Cling
F.T Island
14 Meeting
F.T Island
15 First Kiss
F.T Island
Bài hát liên quan
1 The Star-Spangled Banner
Quốc ca Hợp Chủng Quốc Hoa Kỳ
2 Liên Khúc: Cà Phê Một Mình; Cà Phê Đắng Và Mưa
Thanh Ngọc; Quốc Thiên
3 Túy Ca
Mai Quốc Huy
4 La Marseillaise (Quốc Ca Pháp)
5 Quốc Tế Ca
Various Artists
6 Quốc Tế Ca
Hợp Xướng
7 La Marseillaise
Quốc ca Pháp
8 Áo Cà Sa
Quốc Hưng
9 Tình Ca Đất Nước
Quốc Đại
10 Bài Thánh Ca Buồn
Quốc Đại
11 Tương Tư Nàng Ca Sĩ
Quốc Đại
12 Il Canto degli Italiani
Quốc ca Italia
13 Áo Mới Cà Mau
Nguyễn Quốc Dũng
14 Il Canto degli Italiani
Quốc ca Ý
15 Có Tất Cả Nhưng Thiếu Anh
Quốc Thiên
Cùng ca sĩ
1 Kimigayo
Quốc ca


Cảm nhận: Istiklal Marsi-Quốc ca Thổ Nhĩ Kỳ - Quốc ca
Trang chủ music
HoT song Nhạc HoT hôm nay
HoT song Nhạc HoT tuần này
HoT song Nhạc HoT tháng 10
HoT song Nhạc HoT năm 2015
Nhạc ca sĩ mới
Nhạc Việt Nam
Nhạc hải ngoại
Nhạc Anh - Mỹ
Nhạc nước khác
Nhạc phim, game
Nhạc học sinh
Nhạc lễ, tết
Nhạc không lời, beat
Nhạc chuông điện thoại
Nhạc Flash
Video Clip nhạc Việt Nam
Video Clip nhạc Anh - Mỹ
Video Clip nhạc nước khác
Favourite Bài hát yêu thích (0)
HoT song Được yêu thích
1 给我你的爱 / Hãy Trao Cho Anh Tình Yêu Của Em / Gei wo ni de ai
Tank
2 吻别 / Nụ hôn biệt ly
张学友; Trương Học Hữu
3 Người Tôi Yêu Chính Là Em (我爱的就是你)
Lưu Giai
4 Thương Tâm 1999
Vương Kiệt
5 Sheng Ri Li Wu / Mưa Thủy Tinh
Jiang Tao
6 Phiêu Bạt Về Phương Bắc (漂向北方)
Hoàng Minh Chí; Vương Lực Hoành
7 Cả Một Đời Của Người, Tôi Chỉ Mượn Một Đoạn Đường
Lãnh Mạc
8 Học Mèo Kêu
Tiểu Phong Phong; Tiểu Pha
9 Chúng Ta Không Giống Nhau
Trương Kiệt
10 500 Năm Ruộng Dâu Hóa Biển Xanh
Various Artists
11 Không Có Anh Bên Cạnh Em Rất Cô Đơn
Mộng Nhiên
12 Cô Dâu Không Phải Là Em
Tiểu Hà Mễ
13 Cha Và Con (父子)
Dương Dương; Đông Thiết Hâm
14 Thiên Lý Chi Ngoại (Qian Li Zhi Wai; 千里之外)
Châu Kiệt Luân
15 Từ Khi Có Anh (自从有了你)
Triệu Vy
Nghe toàn bộ playlist